Jorden kan du inte göra om... You cannot change the world
"Jorden kan du inte göra om
Stilla din häftiga själ!
Endast En sak kan du göra:
en annan människa väl
Och detta är redan så mycket
att själva stjärnorna ler.
Men en hungrande människa mindre
betyder en broder mer"
By Swedish poet Stig Dagerman, 1923-1954
This poem has become my own signature, kind of...
...in my free translation/interpretation, becoming a blues lyric:
You cannot change the world by yourself ...
You cannot change the world by yourself
Easy now, my eager heart!
Nothing but one thing for you to be:
someone’s support, for a start.
Still, this already is plenty,
Stars above might even smile
but one figure less being starving
means one brother more, in a while
You cannot change the world just like that
Easy now, my hasty soul.
Nothing but one thing for you to do
Be someone’s help, that’s your role
Still, this already is plenty
as plenty as take down the moon
but saving a brother from starving
may bring us some brotherhood soon.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar